Thanks to the random transliteration methods which were used to turn Irish into a written language (unless you count Ogham) there’s approximately 80 ways to spell Sean and any other Irish name, each of which has three different ways to pronounce it, not including the English way.
Lottie in P5: When did Mildew become such the… seductress?? Is this a 6th Form College skill I missed out on?? Teach me your foxy ways, you erudite minx!
“Mildred…[is] a proposition these youths are ill-trained to handle”
Speaking of propositions, if Mildred existed in real life, she might be in danger of learning what could happen if a guy takes her flirtations too seriously and calls her bluff. Such a scenario can turn out most unpleasantly. Fortunately she’s safe and fictional.
Having just re-read Hard Yards it’s nice to see Mildred has honed her flirting skills in the last few years and is still wielding them in the name of MYSTERY. (And at more age-appropriate targets.)
Ladies love to know the wattage of a generator lads. Just a tip for you.
No, no, no. Voltage. “Millie” here is looking for potential, not merely raw power.
So you”re saying she’s looking for a potentiometer?
(I’ll throw myself out.)
Amazing Mildred ♡. A total victory! I’m almost sorry for the two boys. She and Lottie played them like a fiddle.
That Mildred. Mixing minxing with technical know-how.
“Mixing minxing” is a terrific tongue-twister. Though still not as good as “unique New York.”
Millie and her golden sparkles. Those clueless lads are putty in her hands.
The halo I can understand, but what’s with Lottie’s tiny crown? Or is it something else?
It represents her regal wave!
And angel and a queen are impossible to resist!
Mildred gets a halo cuz she acts sweet and innocent. Lottie gets a crown cuz she acts bold and dominant.
Surely, they’ll want to know the amperage as well!
That’s more a second date thing.
I love how Lottie is wincing and crouching behind cover in panel 5.
This is a vay amusing entry. See, I’m hip to the youngsters’ lingo! Slip me some skin, daddio!
I did not realize that the spelling “Shawn” was used in the British Isles. I thought it was only here in the States.
The more you know…
Thanks to the random transliteration methods which were used to turn Irish into a written language (unless you count Ogham) there’s approximately 80 ways to spell Sean and any other Irish name, each of which has three different ways to pronounce it, not including the English way.
“Millie”…
Now I am suspecting that her parents named her Mildred in order to DISCOURAGE her from flirting with random boys…
Mildred – from the Latin, “Mille Dread”, meaning “a thousand horrors”. /nr
I so hope this is true.
It’s actually from Old English “Mildþryð”, meaning “mild strength”. It’s fitting, I think.
“Shauna” is a feminine variant of “John”, which comes from Hebrew meaning “God is gracious”.
“Charlotte” is a feminine variant of “Charles”, which means “man”. “Grote” means “great”. So Lottie is “Great Woman”.
The CLARKSON’s a “Shawn”?
I just can’t trust someone who doesn’t spell his own name properly.
Those Zap brand generators are top of the line.
Shawn, tucking his hoodie in. What a gentleman!
Nah. He’s trying to show off his package.
The generator will sound much more impressive when measured in Millie-Volts.
Tall and blonde… the lads were doomed from the start
I thought the circus was being set up as an ominous place. These guys totally fail “ominous.”
They’re just a vehicle for getting our heroines in. The ominousness (ominousity?) lies ahead.
They may well just be local kids the circus has hired temporarily.
And Tackleford has no local ominous kids to hire? We KNOW that THAT’S not true. But whatever. 😉
Lottie in P5: When did Mildew become such the… seductress?? Is this a 6th Form College skill I missed out on?? Teach me your foxy ways, you erudite minx!
“Mildred…[is] a proposition these youths are ill-trained to handle”
Speaking of propositions, if Mildred existed in real life, she might be in danger of learning what could happen if a guy takes her flirtations too seriously and calls her bluff. Such a scenario can turn out most unpleasantly. Fortunately she’s safe and fictional.
Mardi Gras as an expression of amazement — or “job well done”.
Ironic, given that real Mardi Gras — at least according to native New Orleaners — is a gigantic mess and a massive pain in the behind.
Having just re-read Hard Yards it’s nice to see Mildred has honed her flirting skills in the last few years and is still wielding them in the name of MYSTERY. (And at more age-appropriate targets.)